Matteo Barbato, el “desafío” de escribir en un idioma distinto al materno

Matteo Barbato
El poeta italiano, autor de dos libros, reside en Madrid desde hace más de quince años

Matteo Barbato nació en Nápoles (Italia) hace 43 años, residiendo en España desde hace más de 15 años. Poeta autodidacta, empezó a escribir relatos y poemas en su lengua materna desde la adolescencia, aunque desde que reside en Madrid comenzó a escribir en castellano “por la curiosidad y el desafío de hacerlo en un idioma distinto al mío”.

Colabora con algunos blogueros con poesías y relatos cortos. Sus poemas son leídos de forma habitual en un programa de radio catalán (Radio Prat “La Buhardilla”) y ha participado en el programa para nuevos talentos “Extrafantastica”, de Radio 3.

Es autor de los poemarios “Recuerdos, amores y sueños” (Ediciones Artgerust) y “Mis versos, tu nombre” (Editorial Juglar). Destacan también distintas participaciones en cafés literarios, tertulias literarias y en colaboraciones artísticas ("Cuaderno de poesía y palabra, Constelación Haiku" en 2016 o en la antología “Grito de mujer” que se va a publicar en marzo de 2017). Igualmente, participó en la revista digital “Proverso” dedicada a la literatura y a la poesía, en el número de noviembre de 2016.

Barbato, miembro de la Unión Nacional de Escritores de España, destaca de sus trabajos la “originalidad y la forma con la que aborda los temas universales de la literatura como el amor, el deseo, los recuerdos y la soledad”.