Nuria Ruiz destaca la vigencia del zéjel español y el bereber

Heredia presentó a la escritora
La autora ofreció una conferencia sobre esta composición poética en el Real Club Marítimo de Melilla 

La escritora algecireña Nuria Ruiz Fernández defendió la vigencia del zéjel como una de las estrofas poéticas “más bellas y sublimes” de la literatura, dentro de la conferencia organizada el pasado 15 de marzo por la Unión Nacional de Escritores de España con la colaboración del Instituto de las Culturas de Melilla, que tuvo lugar en el Real Club Marítimo de la Ciudad Autónoma.

Con anterioridad a su intervención el presidente nacional de la Unión de Escritores, Juan Carlos Heredia, presentó a la autora y agradeció el respaldo del Instituto de las Culturas a esta actividad. Heredia calificó a Ruiz, delegada en Campo de Gibraltar de la Unión Nacional de Escritores de España, como una de las personas con mayores conocimientos de esta estrofa, y subrayó que los zéjeles constituyen una de las manifestaciones más genuinas de la literatura andaluza y del Norte de África.

Precisamente bajo el título “Encuentro y desencuentro entre el zéjel español y el bereber” la escritora campogibraltareña repasó posteriormente el origen de esta métrica, iniciada en la poesía mozárabe en forma de canción en Al-Ándalus y cultivada después por poetas hebreos castellanos. Citando al poeta cordobés Ben Quzman como el más famoso autor de zéjeles del siglo XII dijo que el término procede del mozárabe “zajal”, que significa algazara.

Tal como reflejó, la expulsión de los moriscos por los Reyes Católicos daría lugar también a la marcha de una composición que suponía la “máxima fuerza de expresión popular en Al-Ándalus”, aunque el zéjel “se mantuvo en Marruecos durante siglos conservándose como tradición”.

La escritora incidió así en la vigencia del zéjel tanto en Andalucía como en el Norte de África, cercano a Melilla. Dentro de España citó en concreto a autores como Rafael Alberti, a quien calificó como el “mayor impulsor” de esta estrofa en el siglo XX, y en Marruecos a varios autores nóveles, entre ellos Abdelghafour El Ftouh y Mostapha Mechbal. 

Además, la escritora resaltó su pertenencia a un grupo de autores campogibraltareños formado por Patricio González, Paloma Fernández Gomá, Emilio Ríos, José Salguero, Carmen Sánchez, Ahmed Mohamed Mgara, Antonio Manuel Rodríguez que está intentando recuperar la tradición de escribir zéjeles “en esta piel de toro que es España”.

Como conclusión Ruiz Fernández defendió la tesis  de que los zéjeles desaparecieron de la literatura española por que el castellano impuso su lengua y su métrica, a través de los romances, aunque en Marruecos pervivieron mejor por la forma “más musical y sonora de hacer literatura” de los poetas de este país.